Простая Программа Для Добавления Субтитров
Чтобы файл субтитров распознавался большинством программ. Format Factory — это еще одна простая программа для встраивания субтитров. Jan 18, 2018 - Отключить такие субтитры невозможно. Для создания тех или иных субтитров существует простая и удобная программа —. В программе есть более 20 готовых титров, статичных и анимированных. Для добавления фигур в ваше видео, вам нужно просто перетащить их. AviSub - программа для добавления субтитров в файлы AVI. В один файл AVI может добавлять до трех различных субтитров (SRT, SUB, TXT (microdvd) или Vobsubs).. AviSub - программа для добавления субтитров в файлы AVI. В один файл AVI может добавлять до трех различных субтитров (SRT, SUB, TXT (microdvd) или Vobsubs). (полное описание.).
. 4 способа добавления субтитров в AVI-файлы Собираетесь публиковать на своем сайте видеоролики, но не знаете, как правильно добавить к ним субтитры? Мы расскажем о четырех способах решения этой задачи. Вам необходимо будет встроить субтитры SUB или SRT формате в видеофайл AVI. Есть несколько способов сделать это.
Убедитесь, что видеофайл AVI воспроизводится на компьютере с субтитрами. Если загруженное видео в формате AVI невозможно воспроизвести, установите K-Lite Codec Pack. Чтобы файл субтитров распознавался большинством программ, он должен иметь точно такое же имя, что и видеофайл, но с другим расширением. Например, если файл AVI называется videofile123.AVI, файл субтитров должен иметь имя videofile123.SRT. Использование видео редактора Freemake Этот способ добавления субтитров в AVI-файл является самым простым. Чтобы его использовать, нужно установить программу Freemake. Небольшой недостаток — вы не будете иметь контроля над субтитрами: позицией, шрифтами, цветом и т.
Загрузите видеоредактор Freemake и установите его. Будьте внимательны во время установки, так как инсталлятор содержит рекламные опции. Запустите программу, когда все будет готово. Нажмите кнопку « Add Video» и загрузите видеофайл в формате AVI. Программа поддерживает множество других типов видеофайлов, а не только AVI: MP4, MKV, клипы Youtube и другие. При значении по умолчанию « Same as source» видео на выходе будет иметь те же параметры, что и исходный файл. Параметр « One-pass encoding speed» и размер итогового файла задают качество видео на выходе.
Нажмите « Convert» и дождитесь завершения процесса. Теперь можно записать на диск полученный файл AVI с субтитрами, используя свою любимую программу для записи дисков. Этот метод прост и дает очень хорошие результаты. Если же вам нужно больше контроля над субтитрами, попробуйте способ 2. Способ 2: Использование Format Factory Format Factory — это еще одна простая программа для встраивания субтитров в файлы формата AVI и некоторых других.
Она включает в себя несколько дополнительных опций, по сравнению с Freemake. Например, поддержку четырех форматов субтитров: SRT / SSA / ASS / IDX, редактирование цвета, размера и шрифта субтитров. Загрузите Format Factory, распакуйте zip-архив, затем установите и запустите программу.
Программа Для Установки Драйверов
Нажмите « All to AVI» на вкладке « Video», расположенной в левой части окна программы. В следующем окне нажмите кнопку « Add File» и найдите нужный видеофайл.
В том же окне « All to AVI» выберите пункт « Output Setting». В этом разделе можно выбрать из выпадающего списка качество выходного файла, рекомендуется Medium или High. Зеленые иконки предназначены для XVID, а синие — для DIVX.
Чтобы добавить файл субтитров, дважды кликните по пункту « Additional Subtitle» в списке параметров, затем кликните по строке « Additional Subtitle (srt;ass;ssa;idx)». На экране появится маленькая иконка, которую нужно нажать, чтобы найти файл субтитров.
Размер субтитров можно изменить в диапазоне от 2 до 6 ( по умолчанию 4), другие параметры изменять не стоит. Затем нажмите кнопку « Start», чтобы встроить субтитры в видео. В разделе « Options» можно изменить шрифт в формате субтитров softsub SRT, а также цвет текста.
Способ 3: Использование Any Video Converter Version Any Video Converter — это еще одна бесплатная программа, которая позволяет конвертировать AVI-файл в субтитры AVI+. Загрузите Any Video Converter Free и установите его. Затем запустите программу. Нажмите на кнопку « Add Video» и найдите видеофайл в формате AVI.
Затем нажмите « No Subtitle» в строке видеофайла, выберите « Add» и найдите файл субтитров. Any Video Converter Free имеет несколько настроек конфигурации для субтитров, представленных в окне « Options» ( небольшая шестеренка вверху слева), с помощью которых можно изменить кодировку для иностранных языков, шрифт и его размер на экране, а также размещение. Использование VirtualDub и VobSub Еще один метод, как вставить субтитры формата SRT в AVI. Загрузите VirtualDub и VobSub. Распакуйте ZIP-файл VirtualDub в C:VirtualDub. Во время установки VobSub разверните плагины и выберите « VobSub for VirtualDub и TextSub for VirtualDub and Avisynth».
Нажмите на кнопку « File» и выберите « Save as AVI» ( или нажмите F7) и подождите. В конечном итоге вы получите новый AVI-файл со встроенными в него субтитрами в SRT формате. Может показаться, что описанных шагов слишком много, но на самом деле все довольно просто. Имейте в виду, что формат AVI характеризуется потерей качества при сжатии.
Поэтому качество конвертированного видео может быть немного хуже, чем оригинала. Можно попытаться минимизировать потери, выбрав высококачественный пресет выходного файла или размер немного больше, чем у оригинала. Перевод статьи « 4 Ways To Add and Burn Subtitles to AVI Permanently» дружной командой проекта.
Программа Для Создания Загрузочной Флешки
Субтитры для видео – это текстовое сопровождение видеоролика, которое дублирует звуковую дорожку видео. Нужны для того, чтобы предоставлять дополнительную информацию по поводу видео в контекстном режиме (комментарии или дополнительные пояснения), а также для перевода иностранных видеороликов (сохраняя звук оригинала). Помимо прочего, дублирование аудио – это куда более трудоёмкое занятие, чем накладывание субтитров. Большинством видеоплееров поддерживаются субтитры следующих форматов: SRT, SMI, SSA, ASS и SUB. Субтитры бывают вшитые и накладываемые. Для создания накладываемых субтитров и добавления их в видео существует ряд программ качественного накладывания текста на картинку. Первое, что умеют такие программы – это создавать разметку по времени для субтитров (тайминг).
Тайминг нужен для того, чтобы текст появлялся на экране соответственно событиям видео. Некоторые из программ могут добывать тайминг прямо из видео, другие просто реализуют функцию разметки и редактирования накладываемого текста. Подогнанные по времени субтитры можно выводить в виде различных шрифтов, с различным размером символов. Традиционно субтитры появляются в нижней части экрана. Некоторые программы позволяют размещать субтитры в любой части экрана по желанию пользователя.
Шрифты и цвет символов тоже настраиваются.