Браун Дэн Книги Инферно
Книги автора Дэн Браун:: Коллекция бесплатных книг в электронном варианте:: BookZ.ru. Книга Инферно (официальный перевод книги) -Браун Дэн- скачать бесплатно в fb2,txt,epub для Android.
Роман «Инферно» Дэна Брауна придется по вкусу любителям приключенческих историй, загадок, опасностей и детективных сюжетов. В этой книге главным героем является Роберт Лэнгдон, профессор Гарвардского университета, уже знакомый читателям по книге «Код да Винчи». Сюжет «Инферно» разворачивается в 21 веке во Флоренции, но даже здесь герою придется столкнуться с тайнами прошлого и разгадать секрет биологического цилиндра. Сюжет произведения тесно переплетен с «Божественной комедией» Данте Алигьери. «Ищите — и найдете» — эта фраза из Библии помогает герою приблизиться к разгадке. Фирменный почерк Дэна Брауна, динамичный сюжет, переплетение реальности и фантазии — все это читатель найдет в книге «Инферно».
Читать книгу «Инферно» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе. Итак, Дэн-не-к-ночи-будь-помянут-Браун возвращается с новой, четвертой по счёту серией бондианы приключений профессора Лэнгдона. Ну а что, не одним же накачанным самцам мир спасать, нужен нам и интеллектуальный герой. Только вот лекала-то всё те же, и на выходе получается опять такая же оторванная от реальности, упорно игнорирующая реалии своих же прошлых частей сериальщина. Меня, честно говоря, уже немного напрягает тот факт, что в каждой новой книге Браун полностью игнорирует события предыдущей.
Забегая вперёд, реальность Лэнгдона после событий этой части меняется ну очень сильно, любопытно, как же Браун на это отреагирует. Ибо реагировать-то всяко придётся, сериальный формат обязывает. Серийность, на самом деле, ещё не беда. Вот после 'Утраченного символа' мой кредит доверия автору был, как бы это помягче сказать, утрачен. Ибо такого чудовищно иллогичного бреда, да ещё и с унылым скомканным финалом, я ну никак не ожидал от писателя, который хоть и не хватает звёзд с неба, но как нельзя лучше умеет сделать эпический вау-финал. Но тут Дэн исправился, осознал и загладил. Видимо, начитавшись гневных рецензий, он и сам понял, что клепает все части по одной и той же схеме.
И придумал грандиозный аттракцион в стиле обмани читателя. Начинается всё в полном соответствии с каноном: Лэнгдон спасает мир/убегает от полиции/крутит роман с очередной суперинтеллектуальной тян, у которой коварные негодяи убили близкого человека. Роберт, отметим мимоходом, внезапно воспринимается сильно моложе себя же из прошлой книги, старина Хэнкс такого плейбоя из университетского кампуса уже не потянет. Ну вот, значит, всё идёт по плану, на заднем плане коварный гений Зобрист, вознамерившийся решить проблему перенаселённости раз и навсегда, расставляет подсказки для желающих сорвать его планы, неведомая мегакорпорация посылает толпы оперативников и манипулирует правительствами, не озаботившись узнать, зачем это вообще нужно, человеки гибнут, нити гей-заговора опутывают планету, жизнь бьёт ключом. Бредовость происходящего такова, что хочется забиться в угол и тихо плакать. Но вот примерно к последней трети романа Дэн ВНЕЗАПНО делает финт ушами, и всё оказывается вполне себе логично и мило: оперативники государственные и патентованные, гей-заговор растворяется в лучах рассвета, гений Зобрист оказывается не идиотом, а просто троллем, который заставил Лэнгдона и прочих высуня язык бегать по всей Европе просто потому, что мог, без всякого ущерба для своих планов.
Даже знакомый нам всем шаблон с подругой героя и предательством начинает играть новыми красками. Ударная доза приторной сентиментальности в самом финале немного всё портит, но это же формат. Кстати, о формате.
При всей своей искусствоведческой антуражности роман стал ещё более поверхностен. Невежество Брауна в науке в глаза не просто бросается, но прямо так напрыгивает тигром, составленный вроде как гением квест спокойно проходится за два часа с гуглом и чашкой кофе у компа. Метания по городам сослужили недобрую службу - впечатления рассеиваются и истираются. Я понимаю, что автору нужно попиарить побольше достопримечательностей, за это ему тоже идёт процент. Но не так же топорно. Ещё позабавил грамотный и рассчитанный product placement айфонов и модных брэндов одежды.
Браун вообще хорошо представляет себе свою целевую аудиторию: сравнительно молодых и образованных людей, состоятельных, готовых тратиться на дорогие аксессуары и путешествия, но неготовых или физически не успевающих читать качественную глубокую литературу. Им-то автор и предлагает свой поверхностный сериализированный суррогат с коротенькими главками, голливудским сюжетом и зрелищностью. Сделано это всё очень достойно, но слишком уж очевидно ради денег. Да и Зобрист не такой уж гений, каким кажется - пустить побоку весь естественный отбор, устроив его случайным образом, это ж надо!
Если уж отбросить сантименты, то нужно было проектировать как раз вирус, поражающий избирательно представителей этносов, сильнее прочих поражённых воинствующими религиями, страдающих низким уровнем интеллекта и прочее и прочее. Теория золотого миллиарда как она есть. Напоследок пара блёрбов о книге и авторе, которые очень важны для понимания момента: 'Наш выбор!' Это вот на спинке официального русского издания сообщает нам телеканал ТВ3. Не рептилоиды с Нибиру, конечно, но хоть что-нибудь. 'Дэн Браун - это современный Жюль Верн или Конан Дойл', Олег Рой, русский писатель букв руками. Уважаемый Олег, пожалуйста, пойдите убейте себя об стену.
Засим откланиваюсь, по-моему, всё нужное уже сказано. 'Все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут и я бегу' Слова из песни Вот профессор Роберт Лэнгдон, дэнди, в твидовый пиджак одетый, Он не ворует пшеницу, которая в темном чулане хранится, А, напротив, сильно стремится понять и внедриться В книгу, которую написал Данте.
А вот Сиена Брукс, девица, семи пядей во лбу, И мастерица влезать в переделки в Риме, столице. Ещё она не отстаёт от профессора Лэнгдона, дэнди, в твидовый пиджак одетого, Который не ворует пшеницу, которая в темном чулане хранится, А, напротив, сильно стремится понять и внедриться В книгу, которую написал Данте. А вот женщина с серебряными волосами. Чего она хочет - спросите у нее сами, Которая повязана с Сиеной Брукс, девицей, семи пядей во лбу, И мастерицей влезать в переделки в Риме, столице, Которая не отстает от профессора Лэнгдона, в твидовый пиджак одетого, Который не ворует пшеницу, которая в темном чулане хранится, А, напротив, сильно стремится понять и внедриться, В книгу, которую написал Данте. А вот статуя Давида без штанов, которая хмурится и злится, Что на книге страницах на нее пялятся разные лица, И ей плевать на женщину с серебряными волосами, А чего она хочет - спросите ее сами, Которая повязана с Сиеной Брукс, девицей, семи пядей во лбу, И мастерицей влезать в переделки в Риме, столице, Которая не отстает от профессора Лэнгдона, в твидового пиджак одетого, Который не ворует пшеницу, которая в темном чулане хранится, А, напротив, сильно стремится понять и внедриться В книгу, которую написал Данте. В романе упоминается статуя 'Геркулес и Диомед', где оба персонажа названы героями древнегреческих мифов. Но в древнегреческих мифах не существует героя по имени Геркулес.
Дэн Браун Книга После Инферно
Геркулес - всего лишь древнеримское наименование Геракла. В романе есть эпиграф: 'Самое жаркое место в аду предназначено тем, кто в пору морального кризиса сохраняет нейтральность'. Далее говорится, что это сказал Данте Алигьери, но на самом деле цитата принадлежит Джону Кеннеди, который в свое время ссылался на произведение ' Божественная комедия' в своей речи, скорее всего имея в виду 'жалкие души, что прожили, не зная ни славы, ни позора смертных дел' и потому не допущены даже в пропасть Ада.